-
1 desencapotarse
1 figurado (despejar el cielo) to clear* * *VPR [cielo] to clear, clear up* * *desencapotarse [A1 ]«cielo» to clear* * *desencapotarse vpr[cielo] to clear -
2 desencapotarse
1) разг. проясниться (о небе и т.п.) -
3 desencapotarse
đeseŋkapo'tarsev(fig) sich aufhellenEl cielo se ha desencapotado. — Der Himmel hat sich aufgehellt.
verbo pronominal -
4 desencapotarse
гл.общ. проясняться (о небе) -
5 desencapotarse
• become clear -
6 desencapotarse
• odložit plášť• přestat se mračit• rozjasnit tvář• vyjasnit se (o obloze)• zjasnit tvář -
7 desencapotarse
1) разг. проясниться (о небе и т.п.) -
8 cielo
m1) небо, небосводcielo borreguero( aborregado) — небо, покрытое барашками2) атмосфера, воздушная оболочка3) климат; погода4) ( тж pl) рел. небо, небеса6) ангелочек ( обращение к ребёнку)7) Арг., Ур. см. cielito- bajado del cielo - caído del cielo - venido del cielo - descargar el cielo - desgajar el cielo - nublársele el cielo - venirse el cielo abajo••cielo llano (raso) — гладкий потолокcerrarse ( entoldarse) el cielo — застилаться тучами, хмуриться ( о небе)coger (tomar) el cielo con las manos разг. ≈≈ метать громы и молнииdesencapotarse ( despejarse) el cielo — проясниться ( о погоде)escupir uno al cielo — вредить себе; плевать против ветраestar hecho un cielo — быть нарядно украшенным, сиять огнями ( о помещении)herir los cielos — вопить, кричать истошным голосомjuntársele a uno el cielo con la tierra — попасть в переплётmover cielo y tierra; remover el cielo y la tierra — пустить в ход все средства; перевернуть всё вверх дном, нажать на все педалиmudar (de) cielo — переменить климат, поехать на воды ( на лечение)poner en el cielo (en los cielos) — возносить (превозносить) до небесver el cielo abierto (los cielos abiertos) разг. — воспрянуть духом, вздохнуть с облегчениемver el cielo por embudo — не видеть дальше своего носа¡vaya usted al cielo! — бросьте чепуху городить! -
9 desencapotar
-
10 desencapotar
v.1 to strip one of his cloak or greatcoat.2 to uncover, to make manifest. (Colloquial & Metaphorical)3 to raise and keep up the head of a horse. (Metaphorical)4 to lay aside frowns.5 to put on a pleasing countenance.6 to clear up (cielo).7 to uncloak.* * *1 desuso (quitar el capote) to uncloak2 figurado (descubrir) to uncover1 figurado (despejar el cielo) to clear -
11 проясняться
проясн||и́ться, \прояснятьсяя́тьсяklariĝi, sereniĝi, heliĝi.* * *несов.см. проясниться* * *vgener. abrir el tiempo (о погоде), desencapotarse (о небе), aclarar (о погоде), aclararse (о погоде), clarear (о погоде), despejarse (о небе), serenarse -
12 dégager
1 (un gage) Desempeñar2 (main, doigt) Soltar, sacar3 (un passage, une voie) Dejar libre, despejar4 (odeur, gaz) Desprender5 (sa parole) Retirar6 Poner de relieve de manifiesto7 (de ce qui gêne, d'un engagement) Librarse8 (émaner) Desprenderse9 figuré (se manifester) Ponerse en evidencia, desprenderse10 (le ciel) Despejarse, desencapotarse, CONJUGAISON como,engager. -
13 cielo
m1) небо, небосводcielo borreguero (aborregado) — небо, покрытое барашками
2) атмосфера, воздушная оболочка3) климат; погода4) (тж pl) рел. небо, небеса5) верхняя часть, свод, потолок6) ангелочек ( обращение к ребёнку)- caído del cielo
- venido del cielo
- descargar el cielo
- desgajar el cielo
- nublársele el cielo
- venirse el cielo abajo••cielo de la boca анат. — нёбо
a cielo abierto (descubierto) loc. adv. — под открытым небом
cerrarse (entoldarse) el cielo — застилаться тучами, хмуриться ( о небе)
coger (tomar) el cielo con las manos разг. ≈≈ метать громы и молнии
escupir uno al cielo — вредить себе; плевать против ветра
estar hecho un cielo — быть нарядно украшенным, сиять огнями ( о помещении)
herir los cielos — вопить, кричать истошным голосом
mover cielo y tierra; remover el cielo y la tierra — пустить в ход все средства; перевернуть всё вверх дном, нажать на все педали
mudar (de) cielo — переменить климат, поехать на воды ( на лечение)
tapar el cielo con la mano Ам. — пытаться скрыть очевидное; ≈ шило в мешке не утаишь
ver el cielo abierto (los cielos abiertos) разг. — воспрянуть духом, вздохнуть с облегчением
¡vaya usted al cielo! — бросьте чепуху городить!
-
14 desencapotar
-
15 become clear
v.1 aclararse, aclarar, desencapotarse, despejarse.2 aclararse que.3 agarrar el hilo, entender. -
16 clear up
v.1 ordenar (room)2 aclarar (doubt, misunderstanding, problem)3 limpiar.4 dar aclaraciones, explicar.5 aclararse, aclarar, descampar, desencapotarse.6 mejorarse.7 ayudar a curar.vi.despejarse (weather)
См. также в других словарях:
desencapotarse — verbo pronominal 1. Quedar (el cielo) sin nubes: Se ha desencapotado el cielo al caer la tarde. Sinónimo: despejarse … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
desencapotarse — {{#}}{{LM D12534}}{{〓}} {{ConjD12534}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12826}} {{[}}desencapotarse{{]}} ‹de·sen·ca·po·tar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido al cielo o al horizonte,{{♀}} despejarse de la nubosidad abundante: • Después de la tormenta … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
desencapotarse — pronominal 1) serenarse, aclararse, despejarse, escampar, abonanzar. ≠ aborrascar, oscurecer. Tratándose del tiempo atmosférico. 2) desenojarse, desatufarse (coloquial), aplacarse*, desempacarse. ≠ enfadarse, enojarse. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
desencapotadura — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de desencapotar o desencapotarse. 2 Acción y resultado de pasársele a alguien el enfado. 3 Acción de quitarle la capa o una prenda semejante a alguien. 4 Manifestación o descubrimiento de algo. 5… … Enciclopedia Universal
Nube — (Del lat. nubes.) ► sustantivo femenino 1 METEOROLOGÍA Conjunto de pequeñas gotas acuosas o de cristales de hielo en suspensión en la atmósfera, resultantes de la condensación del vapor de agua, que forman una masa de color variable: ■ las nubes… … Enciclopedia Universal
Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… … Enciclopedia Universal
desenfadar — ► verbo transitivo/ pronominal Quitar el enfado a una persona: ■ quiero que mis amigos se desenfaden. SINÓNIMO desenfurruñar * * * desenfadar tr. Quitar a ↘alguien el enfado; generalmente, el mismo que lo había provocado. ⊚ prnl. Deponer el… … Enciclopedia Universal
despejar — (Del port. despejar, vaciar, desocupar < pejar, impedir.) ► verbo transitivo 1 Dejar un lugar libre: ■ la policía despejó el lugar de curiosos. SINÓNIMO desocupar 2 Hacer desaparecer la confusión de una cosa: ■ su explicación no despejó mis… … Enciclopedia Universal
abonanzar — intransitivo escampar, desencapotarse, abrirse, serenarse, aclararse, despejarse, calmarse, mejorar*. ≠ aborrascarse, oscurecer. * * * Sinónimos: ■ calmar, serenar, despejar, aclarar, suavizar, apaciguar, aplacar, aquietar, abrir, mejorar … Diccionario de sinónimos y antónimos
desempacar — transitivo 1) desenfardar. pronominal 2) desenojarse, desatufar, desencapotarse, aplacarse*. ≠ enojarse, enfadarse, empacarse. * * * Sinónimos: ■ desempaquetar, desembalar, sacar Antónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
despejar(se) — Sinónimos: ■ limpiar, librar, desobstruir, desocupar Antónimos: ■ atascar, obstruir Sinónimos: ■ aclararse, serenarse, abonanzar, desencapotarse Antónimos: ■ encapotarse … Diccionario de sinónimos y antónimos